Mog / Love/ प्रेम/ प्यार #poetry

Mog…..

Ful’lem ful’lem
Mhojem jivit ful’lem.
Kalljant mhojeam, tuzoch mog ful’lom.
Kallij dhoddhoddtam
ani mogacho uzo petttam!

Petlom petlom
mogacho divo petlom.
Kalljant mhojeam tuzoch uzo petlom.
Kalljak mhojeam vhodd sontos bhoglom
ani mogachi urba zaglim!

Zaglem zaglem
Mhojem monn zaglem.
Kalljant mhojeam tuzoch mog zaglom.
anjeam mhojeam khuxalkai zaglim
ani jivitachi aas bhaglim!

Love…..

Bloom bloom,
bloom my life
In my heart, your love blossoms.
Heart pounding,
the fire of love burns.

Ignited ignited
The lamp of love is ignited.
The fire in my heart is yours.
The mind rejoiced greatly
and the hope of love was awakened.

Woke up woke up
My mind woke up.
Your love awakened in my heart.
My angel, joy woke up
and the hope of life was fulfilled.

प्रेम …..

फुलले फुलले,
माझे जीवन फुलले.
माझ्या हृदयात, तुझे प्रेम फुलले.
हृदय धडधडते
आणि प्रेमाची आग जळते!

प्रज्वलित प्रज्वलित
प्रेमाचा दिवा प्रज्वलित होतो.
माझ्या हृदयातील आग तुझी आहे.
मनाला खूप आनंद झाला
आणि प्रेमाची आशा जागृत झाली!

जाग आली जाग आली
माझ्या मनाला जाग आली.
तुझे प्रेम माझ्या हृदयात जागृत झाले.
माझ्या परी, आनंद जागा झाला
आणि आयुष्याची आशा पूर्ण झाली!

प्यार…..

खिल उठा खिल उठा
मेरा जीवन खिल उठा।
तुम्हारा प्यार मेरे दिल में खिल गया।
दिल धड़कता है
और प्यार की आग जलती है!

प्रज्वलित प्रज्वलित
प्यार का दीया जलता है।
मेरे दिल में आग तुम्हारी है।
मन बहुत खुश हुआ
और प्यार की आशा जगी!

जाग गया जाग गया
मेरा मन जाग गया।
आपका प्यार मेरे दिल में जाग गया।
मेरी परी, खुशी जाग गई
और जीवन की आशा पूरी हो गई!

©️ Jane Aguiar

Pic credit: Wattpad

⭐⭐ First language is Roman Konkani (Goan Catholic’s Mother Tongue), second is English , third is Marathi and fourth is Hindi. I miss you all so I’m going to see you once a week🤷

Thank you for reading.

Stay Blessed!💞

76 thoughts on “Mog / Love/ प्रेम/ प्यार #poetry

  1. I absolutely loved the konkani version to begin with, the words had a sweet melody with the repetition and rhythm, I don’t know the language but could guess and feel the meaning with the little familairity it has with Marathi. Awesome work in translating to English and Marathi – both of which I enjoed a lot.

    Liked by 6 people

    1. Thank you, Sadje! I know another language, our national language – Hindi, but I didn’t write it because the poem was getting longer.
      Nowadays we go to weddings and songs like Goan Masala are played for weddings. So I tried to write.❤️

      Liked by 3 people

  2. Wow! What a lovely poem, and that too in 3 languages. You could have added fourth, as you are well versed in Hindi too. Well done, Jane! Keep it up 👍💐💖

    Liked by 2 people

      1. So kind of you, Jane. Just read it. So perfect! And simply marvellous! Your Hindi is superb. Now it’s complete. Thanks a lot 😊💖

        Liked by 2 people

      1. 🙏 EVERY Life is important. I would wish you to visit my blog posts on safety on road and drive your vehicle safely/defensively. It will be appreciable if you share same further with your dear ones….
        Towardszeroaccident.com

        Liked by 1 person

Leave a reply to Jane Aguiar Cancel reply